무용한 발명
Futile Talk
More Images

박형지
Hyungji Park

13 Mar-6 Apr 2024
ThisWeekendRoom

Artists
Hyungji Park →

Credit
참여 작가ㅣ박형지
기획ㅣ디스위켄드룸
글ㅣ박지형
사진ㅣ이정우

ArtistsㅣHyungji Park
Curated by ThisWeekendRoom
TextㅣJihyung Park
PhotographsㅣJungwoo Lee


《Futile Talk》, 2024, Installation view, ThisWeekendRoom
《Futile Talk》, 2024, Installation view, ThisWeekendRoom
《Futile Talk》, 2024, Installation view, ThisWeekendRoom
《Futile Talk》, 2024, Installation view, ThisWeekendRoom
《Futile Talk》, 2024, Installation view, ThisWeekendRoom
박형지 Hyungji Park, 무거움과 뾰족함 Stinging but Dull, 2024, oil on linen, 200 x 170 cm
박형지 Hyungji Park, 무용한 발명 Ⅱ Unfruitful Invention Ⅱ, 2024, oil on linen, 200 x 170 cm
박형지 Hyungji Park, 평면적 축제 Ⅱ A Flat Festival Ⅱ, 2024, oil on linen, 180 x 160 cm
박형지 Hyungji Park, 허리의 허리와 허리 Lumbar Lumbar, 2024, oil on linen, 160 x 140 cm
박형지 Hyungji Park, 호흡법 Ⅱ Breathing Technique Ⅱ, 2024, oil on canvas, 72.7 x 60.6 cm
박형지 Hyungji Park, 호흡법 Ⅰ Breathing Technique Ⅰ, 2024, oil on canvas, 60.6 x 72.7 cm
박형지 Hyungji Park, 발명가의 쇠공 Ⅳ An Inventor’s Metal Ball Ⅳ, 2024, oil on canvas, 72.7 x 60.6 cm
박형지 Hyungji Park, 발명가의 쇠공 Ⅲ An Inventor’s Metal Ball Ⅲ, 2024, oil on canvas, 72.7 x 90.9 cm
박형지 Hyungji Park, 짧게 숨쉬는 방법 Ⅰ Taking Short Breaths Ⅰ, 2024, oil on linen, 72.7 x 60.6 cm
박형지 Hyungji Park, 짧게 숨쉬는 방법 Ⅱ Taking Short Breaths Ⅱ, 2024, oil on linen, 90.9 x 72.7 cm
박형지 Hyungji Park, 무제 Untitled, 2024, oil on canvas, 90.9 x 72.7 cm
박형지 Hyungji Park, 평면적 축제 Ⅰ A Flat Festival Ⅰ, 2024, oil on canvas, 90.9 x 72.7 cm

Preface
세상은 생각보다 엉성하게 굴러간다. 과학과 정보는 끊임없이 업데이트된 사고의 패러다임을 구축하고 예전보다 더 빠르고 쾌적한 생활 환경을 제안하는 듯하다. 하지만 그 틈에는 이해할 수 없는 비논리적이고 부조리한 사건과 순간이 가득 차 있다. 이는 개인의 차원에서도 별반 다르지 않다. 모두의 삶은 찬란하지만 우리의 몸과 마음은 뜻대로 움직이지 않고, 그 속에서 여러 고뇌와 슬픔이 생겨난다. 박형지는 무던히도 그러한 현실의 모퉁이를 직시하고 감각하며 이를 회화적 언어로 전환해왔다. 그는 애초에 너무 견고하거나 단단하게 결착되어 완벽해 보이는 것들에는 크게 동요하지 않는 듯하다. 도리어 불편하면서도 자꾸 그것을 보게 하는, 황당하고 지루한 것들이 가지는 양가적인 측면에 반응한다. ≪무용한 발명 Futile Talk≫에는 그가 최근 지속해서 떠올려 온 세 가지의 무용한 무엇들을 중심으로 엮인 형상들이 펼쳐져 있다. 그리고 필자는 작가가 건네준 세 갈래의 단서를 경유하여 그가 구현한 회화의 표면과 그 너머에 다다르고자 한다.

애석하게도 가장 먼저 중력의 힘에 굴복하여 낡아가는 신체의 이야기를 해야 할 것 같다. 어떠한 생명체보다 복잡하고 비밀스러운 매듭으로 엮인 인간의 몸은 조금씩 닳거나 마모되어 그 기능을 천천히 잃어간다. 몸이 보내는 통증에 의해 육체가 정신을 간섭하는 상황은 모든 인류에게 필연적으로 발생한다. 작가는 오십견과 디스크와 같은 성가신 증상으로부터 불현듯 중세 시대에 지나치게 무거운 갑옷을 걸쳐 입고 힘겹게 호흡해야 했던 기사들의 모습을 떠올린다. 단단한 껍질에 갇혀 자유롭지 못한 어깨, 거추장스럽게 느껴지는 몸의 무게는 캔버스 위에서 천천히 뒤섞이며 어둡고 두터운 물감의 겹으로 나아간다. <무거움과 뾰족함> 곳곳에 불쑥 튀어나온 뾰족한 모서리는 갑옷 보호대에 붙어있는 돌기 부분을 닮기도, 쿡쿡 쑤시는 어깨의 느낌을 보여주는 것 같기도 하다. 오르내리다 끊어지기를 되풀이하는 붓의 자리는 앞으로 나아가며 커지다가 이내 사그라드는 육신의 그림자를 닮았다.

한편 팬데믹을 경유한 지난 몇 년간 온 인류는 시각이 몸으로부터 탈주하여 모니터를 부유하는 기묘한 시간을 경유했다. 작가도 눈과 귀의 일부로 유튜브를 포함한 온라인 플랫폼에서 생중계되는 지구 반대편의 축제를 여행하며 그곳을 떠올려 보았다. 그러나 스크린 위로 송출되는 픽셀의 활발한 움직임은 어딘가 허전하고 지금 여기로부터 멀리 있다. 그에게 이 경험과 비경험의 경계에 놓인 기억은 향기도 온도도 없이 프레임에 갇힌 어떤 세계의 이미지를 간헐적으로 보게 하는 애매모호하고 텅 빈 것으로 여겨졌을 것이다. 이는 곧 아득한 수평선 너머의 풍경이 펼쳐지는 추상의 장면으로 그려진다. <평면적 축제>의 캔버스 외곽을 따라 그어진 점진적인 색 변화를 담은 두꺼운 직선은 그 속에서 엇갈리는 풀잎과 가지, 불꽃과 조명을 닮은 색의 흔들림과 대조되며 화면 속 깊이를 만들어낸다. 접속과 비접속의 위치에서 본 유사-풍경은 그에게 새로운 조형적 구성을 실험하도록 격려하는 반전의 열쇠가 된다.

마지막은 제대로 작동하지 않는 장치에 관한 것이다. 보기에는 멀쩡한 기계나 사물이 문제를 일으키는 일은 허다하다. 또 어떤 물건은 가진 기능에 비해 그 모양과 크기, 작동 방식이 지나치게 거추장스럽고 불편하다. 이렇듯 복잡하고, 느리고, 위험하고, 시끄럽게 가동되는 사물들이 모여 현실을 조직한다는 사실은 이 세계가 얼마나 유약하고 구멍이 숭숭 난 모양으로 짜여 있는지를 다시 한번 실감하게 한다. 우리는 당연하게도 <무용한 발명>에 그려진 장치의 기능을 짐작할 수 없다. 그것은 아마도 작가가 상상한 무용의 사물일 것이다. 길을 잃은 하얀 공들은 무너져 내리는 구조물 속에서 이리저리 굴러다니며 시야를 흔들고, 그 사이를 가로지르는 빠른 필치는 공간의 불안정한 속도감을 가중시킨다. 방향과 속도를 가늠하기 어려운 이 사물의 어렴풋한 형상들 사이에서 작금의 시대적 상황이 배어져 나온다.

물론 박형지의 회화는 외형 그 자체가 구사하는 조형 요소만으로도 어느 정도 감상이 가능하다. 몸과 재료가 연결되는 일련의 과정에서 반복적으로 드러나고 감추어지는 형들은 그의 작업을 이루는 중요한 요소 중 하나이다. 그러나 필자는 추상과 구상 사이를 오가는 이미지의 보다 근본적인 발원지가 되는 대상과 짤막한 서사의 조각들에 주목할 필요가 있다고 본다. 왜냐하면 박형지의 회화는 매체 형식과 방법론에 대한 탐구임과 동시에 세계를 인식하는 작가의 삐딱하면서도 재치 있는 생각의 모양을 그대로 배태하는 함축의 언어이기 때문이다. 요컨대 세상의 중심이 아니라 변두리와 틈새를 살피려는 고집스러움이 화면 위로 옮겨질 때 비로소 일그러지고 다시금 뭉쳐지는 형상과 재료의 실험이 시작될 수 있다. 작가가 우연히 느낀 감각, 인터넷에서 찾아낸 기사, 작업실에 앉아 모니터로 바라본 이미지, 책 어디선가 읽었던 문구가 두서없이 포개어지고 동료와 나눈 농담 섞인 이야기가 문득 캔버스 앞에서 떠오를 때, 작가의 붓은 이미 그어놓은 붓 자국 위에 이전과는 또 다른 층의 형상을 얹어낸다. 결국 여기 제시되는 크고 작은 비정형의 이미지들은 인간사 전체를 향한 작가의 의식적 태도와 무의식적 행위의 결합체에 다름 아니며, 이 두 축은 어느 한 쪽으로도 치우치지 않은 채 동등하게 그의 세계에 기여하고 있다.

글ㅣ박지형 (디스위켄드룸 큐레이터)

The world operates more haphazardly than we realize. Science and information continuously shape new paradigms of thought, suggesting living conditions that are faster and more comfortable than ever before. However, simultaneously, the world is rife with incomprehensible, illogical, and absurd events and moments. This holds true at an individual level as well. Despite the inherent value of all human beings, our bodies and minds often fail to function as expected, leading to various forms of anguish and sadness. Hyungji Park has skillfully confronted and interpreted the absurd boundaries of reality that emerge in our rapidly evolving society, translating them into paintings. The artist navigates the ambiguity of the absurd and the mundane, of discomfort, yet compellingly directs our attention to them rather than to things that appear solid or perfect. In this exhibition, the artist presents a series of images centered around three futile concepts she has recently contemplated. Through the artist’s clues, the exhibition aims to delve beneath the surface of her paintings and explore further.

Unfortunately, the first aspect to address is the body, which succumbs to the forces of gravity and deteriorates over time. The human body, woven into more intricate and secretive knots than any other living thing, gradually loses its functionality due to wear and tear. The inevitable situation where the body interferes with the mind through the pain it sends is experienced by all human beings. The artist reminisces about the knights of the Middle Ages, who struggled to breathe while wearing heavy armor, often experiencing discomforts such as frozen shoulders and lumbar disc issues. Their shoulders trapped within rigid shells, unable to move freely, and the weight of their cumbersome bodies slowly manifests on the canvas, evolving into layers of dark, thick paint. The jagged edges protruding at various points in Stinging but Dull resemble the bumps on armor, or perhaps symbolize the sensation of a sore shoulder. The brushstrokes rising and falling on the canvas mimic the shadows of a body that grows and fades as it moves forward.

Meanwhile, the past few years of the pandemic have been a strange time for humanity, as visual experiences have escaped the confines of the body and instead floated on monitors. The artist, in particular, has reminisced about places by traveling to festivals on the other side of the world, and live-streaming on online platforms such as YouTube, using both her eyes and ears. However, the dynamic movement of pixels on the screen feels somehow hollow and disconnected from the present moment. For Park, this memory, hovering on the border between experience and non-experience, must have appeared vague and empty—a fleeting glimpse of a world trapped within a frame, devoid of scent or temperature. These memories are depicted as abstract scenes, with landscapes stretching out over a distant horizon. The thick, straight lines of gradually changing colors along the canvas’s outline in ‘A Flat Festival’ contrast with the interwoven blades of grass and branches, the flickering colors resembling flames and lights, creating depth in the painting. This pseudo-landscape serves as a pivotal element, prompting her to explore new compositional schemes.

The final theme revolves around malfunctioning devices, a common occurrence where machines or objects often fail to function properly. Some items are too cumbersome and inconvenient in shape, size, and operation to fulfill their intended purpose. The existence of these complex, slow, dangerous, and noisy objects that play a role in organizing our society serves as a reminder of the inherent risks and porous nature of our world. Frequently, we find it challenging to discern the purpose of the devices depicted in Unfruitful Invention. They likely represent futile objects imagined by the artist. The lost white balls roll within the deteriorating structure, catching our attention, while quick brushstrokes across them enhance the sense of unstable movement in space. The indistinct shapes of these fragments, with their ambiguous direction and speed, reflect the essence of the current era.

Park’s paintings can be interpreted to a certain extent through the formal elements of their appearance alone. The forms, repeatedly revealed and concealed in a series of connections between body and material, constitute one of the essential elements of her work. However, it is imperative to shine a brighter spotlight on objects and fragments of narratives as the more fundamental sources of images that oscillate between the abstract and the figurative. Park’s works are not merely an exploration of medium format and methodology but also a language of connotation that embodies the artist’s perverse and witty thoughts as she perceives the world. When her insistence on exploring the boundaries and crevices of the world, rather than its center, is transferred to the canvas, it initiates an experiment with shapes and materials that distort and coalesce once again. In moments when personal feelings, articles found on the internet, images seen on monitors while sitting in her studio, phrases read in books, or jokes shared with colleagues suddenly materialize in front of the canvas, her brush adds another layer of shape to the brushstrokes she has already made. These unconventional images, large and small, represent a blend of her conscious and unconscious attitudes toward human history, with both axes contributing equally to her world without bias in either direction.

TextㅣJihyung Park (Curator, ThisWeekendRoom)

← Flip Over

Partners Desk →